France so Far

[ENG]

We crossed the boarder into France about eight days ago, and we have been in love ever since. The first thing that we love so much about France is the cycle paths. It was very difficult to get out of Bilbao as we had to use the national roads and highways, but in France it seems like you can get anywhere using cycle paths.

Secondly, we also love the people here. I am not sure what prejudices we had about the French, but most of the people we have come across speak English very well, and are willing to offer us help. Maybe is the bikes. It is also very interesting to note that whenever we stop in a park or on the street to have lunch people always say Bon Appétit, which makes us feel all the more welcome here. Needless to say, France has been a wonderful place to travel through, and we can't wait to see more of it.

[ESP]

Cruzamos la frontera con Francia hace unos ocho días, y desde entonces estamos enamorados. Lo primero que amamos tanto de Francia son los carriles bici. Fue muy difícil salir de Bilbao ya que tuvimos que usar las carreteras y autopistas nacionales, pero en Francia parece que se puede llegar a cualquier lugar utilizando carriles bici.

En segundo lugar, también amamos a la gente de aquí. No estoy seguro de los prejuicios que teníamos sobre los franceses, pero la mayoría de las personas con las que nos hemos encontrado hablan muy bien el inglés y están dispuestas a ofrecernos ayuda. Tal vez sean las motos También es muy interesante observar que cada vez que nos detenemos en un parque o en la calle para almorzar, la gente siempre dice Bon Appétit, lo que nos hace sentir aún más bienvenidos aquí. No hace falta decir que Francia ha sido un lugar maravilloso para viajar, y estamos ansiosos por ver más.